Language learning - making sense of the wall of words.

Playing with Words: How ‘The Language Game’ Can Boost Your Language Learning

It doesn’t happen too often, but now and again I come across a linguistics book that has some immediately liftable, transferable insights for language learners, both formal linguists and otherwise. So it was with The Language Game, my star read over a quiet Christmas up in Aberdeenshire this year.

As polyglots and language enthusiasts, we often get lost in the intricate maze of vocabulary lists, grammar rules, and perfect pronunciation. We diligently chase language as a concrete, unchanging entity, forgetting the exhilarating dance of meaning that is the true essence of language.

But what if we’ve been approaching language learning from a slightly skewed perspective?

The Language Game, Morten H. Christiansen and Nick Chater’s paradigm-changing exploration of the improvisational nature of language, suggests that maybe we have. They argue that, much like life itself, language is a constant improvisation and renegotiation of meaning. From the ever-shifting, multifaceted definitions of words like light and live (just think of all the different, often tenuously connected things they have come to mean), language isn’t a fixed system, but a dynamic game we play. At any point, we can recruit existing items in novel ways that suit our immediate needs. This game relies almost completely on context, arising from our in-the-moment desire to communicate rather than adhering to strict, unchanging rules.

What does this mean for us second (third, fourth etc.) language learners? It reminds us that language isn’t a static mountain to be conquered, but a playful river we navigate as it continues to change. The path forward lies not in rote memorisation, but in embracing the creative process of meaning-making in the moment.

Lessons from The Language Game

The Language Game is a compelling, accessibly written book and an easy read even if you don’t have a background in formal linguistics. I really recommend you dip in yourself to benefit from the insights inside it. In the meantime, here are the main polyglot takeaways that I found beneficial – all great rules to learn by as a foreign language enthusiast.

Meaning isn’t set in stone

Ease off on exact dictionary definitions and rigid rules. Focus on using words in context, adapting to the ever-evolving “language games” around you, consuming as much contemporary media as possible.

Context is King

Don’t downplay the role of setting in what words and sentences mean. If something doesn’t make sense, pull back to see the bigger picture, and have a stab at guessing from the context. Always close attention to the social landscape where language unfolds. Words are chameleons, their meaning shifting with the hues of the situation.

Mastery takes repetition

Even the expectation that toddlers incorporate ten new words perfectly into the mental lexicon is on shaky ground. Investigations into the infamous ‘cheem’ experiments reveal that kids grasp new concepts quickly, but lose them quickly without reinforcement.

Let go of the pressure to “gobble up” language in this way. Language use isn’t simply ‘learn it once and remember it forever’. It builds gradually, layer by layer, through repeated exposure and playful experimentation. Fleeting memory may fades, but repeated use cements meaning.

The Language Game is Just Charades

Gestures, context, and playful guessing guide our understanding. Just as children infer meaning from context, so too do we adults when we play charades. The metaphor of charades – using whatever is at hand to produce meaning in the mind of another – extends to everyday communication, too.

Embrace the guessing game – it’s a powerful learning tool. Guessing is good – don’t be afraid to take a leap of faith with a new word. Use it, even if you’re unsure.

Remember, language is a game, and games are meant to be fun. So let’s play!

The Language Game by Morten H. Christiansen and Nick Chater is available as a paperback and Kindle book from Amazon.

Close-up of the cover of Routledge's Hindi : An Essential Grammar (2022)

Hindi : An Essential Grammar [Review]

Hindi has sat comfortably amongst Routledge’s Essential Grammars range for some time, offering students the concise, systematic grammatical treatment the whole series is known for. The title appeared in its first edition back in 2007, so a fresh, updated version was a very welcome addition to bookshelves at the end of 2022.

Anyone familiar with my own bookish exploits will know that the Routledge Essential and Comprehensive Grammar series are close to my language lover’s heart. They’re all excellently researched reference and study works, supported throughout with authentic, real-world language. Recent editions have benefitted from an even clearer layout and eye-friendly typesetting, and the Hindi title is no exception. They’re very easy on the reader, particularly in terms of line spacing and table layout.

The book takes the familiar parts-of-speech approach, chunking grammatical elements into particularly brief, easily manageable chapters. This makes for real indexical ease, obvious from the detailed, seven-page contents section. No wading through an amorphous Nouns chapter here! But it’s great for targeted study, too; you could easily tackle a whole section in an hour-long study session, either independently or with a teacher.

As well as the usual amendments and corrections, this second edition offers extended explanations on several aspects of Hindi. These include extra material on flexible word order, ergativity, and politeness distinctions. As with other updates, such as the second edition of the Greek Essential, it’s great to see Routledge’s commitment to keeping the whole series relevant.

Script Support

The book is a winner on another important front, too: alternative script usage. To be fair, if you’re serious about learning Hindi in the long-term, then you’ll probably have started with Devanagari well before picking up this grammar. You might even have studied Devanagari before your Hindi journey like some (ahem). Devanagari is no prerequisite to learning to speak Hindi, of course, and if you’re in it for the casual dabbling, you might not have the time or inclination.

With this grammar, it’s no sweat at all. You can dive into any section of the book and read examples in Devanagari or Latin transliteration. The transliteration is extremely straightforward, too, using capitals to represent retroflex consonants, and the tilde for nasalised vowels. And the transliteration takes nothing away from the book’s commitment to both lanes; this edition still concludes with a substantial section on contemporary script usage, including current trends and recent changes.

Transliteration throughout might sound like a no-brainer, but it’s really not a given with Hindi primers. I’ve been working with Teach Yourself Hindi Tutor recently, and although it’s a truly fantastic and valuable resource, it requires proficiency in Devanagari from step one. Similarly, many beginner’s textbooks provide Latin support only so far, before switching to script after the initial chapters. For some, native script is a choice that definitely comes later on.

All in all, my verdict won’t be a surprise, considering my understandable fanboying of the series: I think this one’s just swell! For Hindi scholars, Indo-Europeanists and dabblers alike, Hindi : An Essential Grammar is a solid title in the series, substantially improved in its new edition.

The Study of Language by George Yule. Eighth Edition, Cambridge University Press.

The Study of Language, 8th Edition [Review]

New year, new books. Well, we have to live by some adage don’t we? And perhaps it’s the time of year, but shiny new tomes in the postbox do have their appeal. Appropriately, this week’s doormat delight was George Yule‘s essential Linguistics primer The Study of Language, refreshed and updated in its 8th iteration.

It’s a text with some measure of nostalgia for me, appearing on a preliminary reader list ahead of my own MSc. And it has doubtless done so for many other courses, having become something of a modern classic; it offers a solid and systematic overview of all branches of the field, from historical linguistics to second language acquisition. If your university offers a course on it, there’s probably an introductory chapter on it in The Study of Language. It’s as comprehensive as it is reliable.

An Interactive Text

It’s been a good two years since the last edition, so what’s changed? One key enhancement is a considerable expansion of the end-of-unit study questions and tasks. It’s something that always made the volume perfect for working in tandem with programme instructors, now even more so. Activities range from simple questions to more exploratory project-based tasks, providing ample independent learning opportunities.

An example from one of the sections of study questions in The Study of Language by George Yule (8th Edition, Cambridge University Press).

Extensive study questions cap each of the concise, snappy chapters.

There is additional online support on the Cambridge website, too, which has seen a refresh along with the core text. This includes a substantial, 152-page PDF study guide for students, adding a good deal of value to the course.

Keeping It Current

The commitment of Cambridge University Press to keeping this key text up-to-date is impressive. Several of the chapters have gone through major rewrites to reflect current research. This is immediately evident in the further reading lists, replete with pointers to fresh, new sources.

The chapter on Second Language Acquisition is a case in point. Clearly it’s quite a dear topic to my own heart, and (predictably) one of my first stop-offs. But even I spotted some interesting new references to follow up in the mix, in the form of recent papers and monographs. It’s great to see the last couple of years represented in the lists of publications like this, underscoring the fact that this is a bang up-to-date edition.

The Study of Language is a broad, engaging and highly readable introduction to language sciences. It equips the reader with a robust roadmap to ensure they aren’t overwhelmed by unfamiliar buzzwords and jargon on starting out on a formal Linguistics course. This eighth edition is a very welcome continuation of that, ensuring that students get the very best and most up-to-date start possible.

Filipino : An Essential Grammar, published by Routledge in October 2022.

Filipino : An Essential Grammar [Review]

Only the other day was I heralding the appearance of two brand new Routledge Essential Grammars – and just in time for Christmas, too. So what should land on my doormat this week but the very latest addition, Filipino : An Essential Grammar? There’s no such thing as coincidences, I hear you cry!

Any new language is a welcome addition to Routledge’s solid family of language learning texts, and with this one, it’s a double whammy; it pips the publisher’s own Colloquial series, which still lacks a Filipino / Tagalog title. For a language with upwards of 80+ million speakers worldwide, the book plugs a textbook gap with the solid, practical approach we’ve come to love from the Essential collection.

Filipino : A Concise But Comprehensive Essential

At just shy of 200 pages, the title, penned by Sheila Zamar, is one of the lighter volumes in the series (check out the brilliant Icelandic edition for a true doorstop of a book, for comparison). That said, it’s by no means light on content, divided into well-defined parts-of-speech chapters. Each of these is concise and snappy, but still chock-full of examples of language in use.

Filipino : An Essential Grammar, published by Routledge in October 2022.

As a self-confessed verb obsessive, it’s extremely satisfying to see four very chunky sections (nearly half the book) taken up with a systematic presentation of the verbal system. It’s what you’d expect, given the quite different (and fascinating) classes of Austronesian conjugation, but the exposition and explanation is handled with neat, logical progression. Handily, glosses are provided alongside many of the examples, so you can see exactly what is going on in a given sentence.

(Type)set for Success

If you’re a fan of the series you’ll have already noticed, but I should add a word or two about the excellent formatting of the whole reissued grammar series. From the clean, sans-serif fonts to the clutter-free setting of the tables, the new editions are all exceptionally clear and easy to read. The block-colour covers in blues, aquamarines, crimsons and bricks look both artsy and academically serious at the same time, although that leaves me with one mystery: what do the cover colours signify, if anything? My first thought was language groups or families, but that doesn’t seem to be the case. Perhaps authors have the option to choose their own favourite as a wee thank you for their work. Answers on a postcard in the comments.

Filipino : An Essential Grammar is certainly worthy of its essential title in a not-so-crowded textbook field for the language. Heartily recommended for serious learners and casually interested polyglots alike!

 

Teach Yourself enhanced ebooks plus audio for Kindle

Teach Yourself Enhanced eBooks : Bargains Hiding in Plain Sight

I had a bit of Amazon credit to spend this week (from TopCashBack, no less), so I decided to treat myself to a couple of Kindle books I’d had my eye on for a while: the enhanced ebook + audio editions of a couple of Teach Yourself Complete titles.

As Greek and Polish seem to have lodged themselves firmly in my heart as big life language projects (did I choose them, or did they choose me?), it seemed only right to install both of them on my device. Although they’re hardly brand new editions, the ebook + audio range being available since the early 2010s, they’re my first in that format. They’re cheap, too – most are just £3.99 right now, with the odd one, like Cantonese, even cheaper.

Of course, I already have both of these books (in several versions, vintage and otherwise, as you’ll know if you’ve been following my recent compulsion!). But even though I’ve completed them both in other guises, I still love these titles for revision. I’m also stoked by the idea of a one-stop-shop mobile library – a single place for all that content, with no need for app-switching for listening material.

Teach Yourself enhanced ebooks plus audio for Kindle

Teach Yourself Complete Greek and Complete Polish on my Kindle app

Teach Yourself… To Be Compatible?

Confession: I almost didn’t bother with them at all.

The reason was the not insignificant number of negative reviews left for those products on Amazon. The big bad mark against them was the charge of incompatibility, particularly the audio. A number of users frustratedly left their one-star slaps-in-the-face stating that the audio simply didn’t work on their devices.

Thankfully, it seems like an issue on older Kindles, rather than the content itself. I’ve had no problems at all running them on the Kindle app for iOS on my two-year-old iPad. Audio prompts appear as little speaker icons, and a mini player pops up at the bottom of the screen when you tap them. There is full scrub / pause functionality too, so you don’t have to listen to the whole thing from start to finish.

Teach Yourself… to Read Non-Latin Scripts?

That said, there was another frequent review gripe that put me off plumping for them even more than the potential audio issues. Several users mentioned a lack of support for non-Latin characters in the dialogues. Instead of letter characters, some only saw blank boxes – clearly a font fail. Now that would be a deal-breaker for languages like Greek, Hindi and Russian!

Again, it seems to be a case of device support, not product support. Greek characters display perfectly on Kindle for iPad. Not only that, but they’ve used a really nice, readable font for the Greek.

If there’s anything to be said in the way of constructive criticism, it’s just a question of layout. Sometimes, vocab lists can look cramped, for instance, although that’s easily fixed by rotating to landscape. Elsewhere, some exercise tables are obviously images rather than text, with instructions to ‘fill in’ despite not being editable (as the image above illustrates). Nonetheless, they’re tiny quibbles given the convenience of the format.

If In Doubt…

All in all, my experience with the Teach Yourself Complete ebooks has been tiptop. It all goes to show that you can’t always trust reviews out of context.

If in doubt, though, you do have one tool at your disposal for a definitive answer on compatibility: the free sample. There are free samples – usually just the first chapter or so – available for all Amazon Kindle books. I made sure to download both the Greek and Polish samples above before spending my hard-earned (yet still bargainous) £3.99.

If you want trusty Teach Yourself content on your devices, these are a really good punt. They’re not available in all the Teach Yourself Complete languages, but most of the major learning languages are available (French, German, Italian, Spanish and Japanese, for starters).

Blinkist offers condensed summaries of hundreds of books.

Blinkist : one-stop knowledge shop with some language-learning gems

If you use any social media platform, you can’t have missed them lately; those bold and brash ads, featuring ever-so-slightly smug millennials stating “I read four books a day” and similar. Yes, Blinkist has been on a marketing offensive in recent weeks.

I must admit that a bit of academic snobbery held me back for a bit. The smiling professionals in the ads haven’t really read the books, of course, but read and/or listened to synopses, or ‘blinks’ in the terminology of the service.

You see, Blinkist is, in essence, a library of hundreds and hundreds of Cliff Notes on best-selling non-fiction books. Part of me screams “but that’s cheating!” at the cheek of it. But there’s still something enticing about getting a regular, easy-to-digest snapshot of the latest knowledge and trends, so I gave it a go.

Blinkist for linguists

First off, I wasn’t joining with my linguist head on, but rather as a wannabe polymath. I have a strong interest in society topics – I did a social sciences degree in my free time a couple of years back with the excellent Open University – and I was looking forward to trawling through Blinkist’s catalogue of politics, pop psych and sociology first and foremost.

But surprise – there are actually quite a few titles of interest to linguists there. They go beyond general linguistics topics, too, including hands-on titles like Benny Lewis’ “Fluent In Three Months” and Gabriel Wyner’s “Fluent Forever”, both pretty much essentials in the polyglot community.

If you like learning about language as well as how to learn them, particularly how language develops and changes, Blinkist doesn’t disappoint. For instance, I love Guy Deutscher’s writing on language. I was more than chuffed to note that the platform includes his Through The Language Glass. It’s great to get a second shot at that in summarised, audiobook format.

Blinkist: enhances, rather than replaces reading

So, do I feel like I’ve ‘read’ the books I’ve listened to so far? Well, not really. I think a service like this inevitably skips the detail and nuance that make book-reading such a joy. But I do feel like I have a good overview of the main points. And it’s a nice way to ‘dip in’ to a book you might buy the full version of later on.

Also, there are a few texts on there that I’ve already read. For example, Steven Pinker’s The Language Instinct was a set text on my language degree syllabus at Oxford back in 1995. The Blinkist summary is a brilliant way to revisit it, lighting up all those pathways and connections that I formed long ago on my first reading of it.

And that’s the strength of the platform. As a way in, or a way back, it’s a wonderful resource to work with non-fiction texts. And, if you like podcasts as much as I do, the similarity of the format will fit right into your routine. It’s also a very likeable format. The titles are read in a fairly neutral American accent, with a mix of male and female narrators. It feels like the team have taken care to make them as pleasant to listen to as they are quick and easy.

While it will never replace reading full books, Blinkist is one more tool in the arsenal of sites and services to keep you well-informed. And as a linguist, there’s lots to get your teeth into. With a free seven-day trial, it’s well worth a nose!

An owl, much like the Duolingo mascot!

Duolingo: Five reasons it’s a show-stopper for linguists

I was quite late to the Duolingo party. It might be a wee bit of jealousy, perhaps; as an educational app developer, you look at software like Duolingo and think: wow, that is an educational app. But lately, I’ve bitten the bullet, and have become completely hooked on the green owl (a euphemism everybody should become familiar with).

As one of the most popular apps – let alone educational ones – the web isn’t short of reasons to love it. But here are a few of the very special things that make Duolingo the golden standard for me.

Perfectly paced

The Duolingo environment uses a health system, borrowed from video gaming, to monitor how well you’re performing in a topic. If you start making lots of mistakes, you deplete your health reserves and have to wait until later to continue.

Now, as frustrating as this sounds, it’s a brilliant way to stop language junkies like me from overloading the brain. We all have our limits, and when you enjoy what you’re doing, you can forget where the most efficient place to stop is. The health approach is genius at forcing breaks when learning falls below optimum.

Silly sentences

I’m a huge fan of silly sentences as a memory aid and motivator in language learning. Playing with words in funny ways builds flexibility in a way that learning set phrases doesn’t. And Duolingo embodies the spirit of this to a tee.

No, I hope I will not need to say “cats are not food” if I visit Korea. But having translated that in the app, I’m unlikely to forget the words ‘cats’ and ‘food’, remembered with a silly smile.

Incidentally, a whole Twitter feed has sprung up to celebrate Duolingo’s comedic bent!

Unique content per language

Duolingo avoids a cookie-cutter approach to language learning by providing unique content in each language. Proceeding in exactly the same way in each language might not suit every tongue; instead, each course seems to have been put together from scratch by separate groups of subject experts. It’s quite refreshing to have multiple, bespoke paths available across the (ever-growing) range of languages on offer.

Deductive learning

Duolingo breaks free from the traditional presentation-practice mode of language learning. Sometimes, questions will contain a word or two that you haven’t come across before. As such, it can seem a bit more challenging, like ‘deep end’ learning.

However, rather than frustrating the learner, it encourages a bit of deduction. Can you make an educated guess? Or can you research the mystery word elsewhere? If you’ve had to work to find out the meaning rather than have it handed to you on a plate, it may well be more likely to stick. It highlights the unpredictability of language and the need to experiment and think on your feet – skills that are missing in many more conventional courses.

The Duolingo Universe is growing

Finally, Duolingo wins just on sheer choice. From a few initial language offerings, the app has grown to take in many more, bursting out of the traditional French/German/Spanish bubble. Finding apps for learning Polish – let alone good apps for learning Polish – was tricky in the not-so-distant past. Given the Duolingo treatment, there’s now an excellent solution for learning the basics.

What’s more, the app keeps growing; new languages are being worked on, while existing languages are expanding with new topics. It’s Aladdin’s Cave for a language junkie, and will spark some polyglot roving for inquisitive minds of all ages.

Duolingo has set the bar very high for educational apps in general, and language apps in particular. That certainly keeps educational app developers on their toes. But as a model for digital, self-paced learning, it’s an inspiration for the industry as much as it is a gem for linguaphiles. I’m already looking forward to the next languages to be added!

The French flag flying in front of a town hall. Parlez-vous français ou anglais?

Grammar on a budget: CGP French handbook [review]

I’m a big fan of school revision materials as cheaper alternatives to expensive language textbooks. CGP’s foreign language GCSE revision guides are a case in point. The publishers may be targeting teenage students, but the material is just as effective for older, recreational learners.

These language revision guides are largely topic-based, vocabulary-driven textbooks. But French learners can now learn the nuts and bolts of the language on a shoestring; CGP’s KS3 & GCSE French Grammar handbook presents the fundamentals of the language in its trademark concise, colourful way.

CGP KS3 & GCSE French Grammar Handbook

CGP KS3 & GCSE French Grammar Handbook – (almost) pocket-sized

Grammar, bite by bite

In fewer than 100 pages, the book presents French grammar in palatable, bite-sized chunks. Each major point takes up just a page or two, with simple explanations and clear examples. And the book is packed with colour-coded tables of word forms and conjugations, making it ideal for visual learners.

You can instantly see the attraction of the layout for engaging students on Key Stage 3 / GCSE courses. But it serves as an incredibly accessible grammar guide / refresher for adults, too. Who doesn’t love a bit of colour to aid learning?

CGP KS3 & GCSE French Grammar Handbook

The trademark full-colour CGP layout

Clearly, a guide like this won’t be as comprehensive as a benchmark reference work like Routledge’s French Grammar and Usage. CGP will take you a fair way, though; the range of tenses is covered in the short guide, and even the present subjunctive gets a mention. Unless you’re taking French to advanced / university level, chances are that this little book will cover your basic to intermediate needs. At A5 size, it might even fit in your (admittedly large-ish) pocket.

Talking about language

The guide also offers a lot of support if you’re not comfortable with the jargon used to talk about language (metalanguage). More ‘grown-up’ texts can automatically assume the reader grasps grammatical terms about parts of speech, for example. In the CGP grammar guide, however, they all receive clear, plain English explanations. Thanks to the ‘no fluff’, concise style, the material manages to avoid being patronising, too.

French grammar for under a fiver

CGP’s KS3 & GCSE French Grammar Handbook comes in at under a fiver on Amazon.co.uk right now. This compares very favourably with more ‘mature’ basic reference guides, like Teach Yourself’s French Grammar You Really Need To Know.

There is also a companion workbook available at the same price, with practice tests and quizzes. This is in a slightly less pocket-sized A4 format, dwarfing the actual grammar guide. But it is worth paying the little extra for; it offers lots of reinforcement, with a full answer key provided at the back of the booklet.

It’s perhaps not a completely like-for-like comparison, as the Teach Yourself book has many plus points of its own; it has a highly communicative approach, and at twice the length of the CGP guide, it can afford more page space for extra examples and exercises (which are in a separate book in CGP’s case). However, if you’re on a tight budget, CGP has all the necessary points covered.

It’s a great addition to the CGP range, and a release that means learner texts needn’t cost the earth. French is the only language offered right now, although it would be very welcome – and not inconceivable – to see the same title for German and Spanish if this release does well.