So the summer hols are here – and what better time to take stock of my own polyglot progress? July’s been solid – not life-changing, but the kind of steady language learning momentum that actually gets you places over time.
Here’s where things stand.
Greek: From Textbooks to TikTok
Greek continues to be my most active language learning project right now. I’m keeping up weekly iTalki sessions with my usual tutor, grinding through Τα λέμε Ελληνικά – a B1-B2 course that’s about as exciting as it sounds but gets the job done. Grammar drills aren’t everybody’s cup of tea (well – they are mine, actually), but they work.
The real fun’s been on social media. @greekoutwithmaria is gold – idiomatic, useful Greek with clear explanations. I’ve compiled a whole list of other useful Greek accounts here if you want more where that came from!
To not get lost in the scroll, I dip in occasionally and bookmark stuff as I go. Then, I make sure to have a weekly session where I actually do something with it – vocab decks, Anki cards, and the like. It’s a system that’s added some real conversational polish to my Greek.
German: Going Old School Again
I’ve been gravitating back to actual books to maintain my German lately. There’s something about physical pages that screens can’t replicate – maybe it’s the weight, maybe it’s not getting distracted by notifications every five minutes.
I threw myself at two very different reads this month. First up is Torsten Sträter’s Es ist nie zu spät, unpünktlich zu sein, which serves up observational comedy that’s heavy on dad jokes but light on mental effort. It makes perfect train reading when your brain’s already fried from the day. Then there’s Hermann Hesse’s Siddhartha, which I’m finally tackling after seeing it on every German language and literature syllabus for years. And it’s a thoroughly readable classic – there’s something very soothing about it as an adventure into the soul.
A little light Readly
Readly, the multi-magazine app, still gets plenty of action on long journeys. I’ve been reading Men’s Health Germany and Sweden’s Språktidningen (pop linguistics in Swedish – a real treat) regularly. Saying that, the platform recently axed most of their Norwegian titles, which is annoying thanks to shifting licensing deals.
As for target language reading of any kind the golden rule applies: read what you’d actually want to read, just in another language.
Life’s too short for boring books in any tongue.
Podcasts: When Your Day Job Meets Your Hobby
I’ve started listening to Der KI Podcast, which covers AI developments in chatty, accessible German. It’s the perfect overlap with both my work and PhD research, so it basically counts as multitasking disguised as language practice. That’s really the sweet spot we’re always looking for: finding content that ticks multiple boxes, rather than forcing language learning into spaces where it doesn’t naturally belong.
Side Quests: Persian, Albanian, and Library Rabbit Holes
Joy of joys – my university library recently added the entire Routledge Colloquial series digitally, which has proven dangerous territory for someone with my particular brand of linguistic OCD. My latest obsession has been Persian, which I’ve been exploring through both the recently updated Routledge title and an ancient Teach Yourself Persian volume that’s pure grammar-translation throwback. You can sense the layers of metaphorical dust on it, but I genuinely love the methodical approach of dissembling languages during the learning process to see how they tick.
Albanian also got a brief look-in after Dua Lipa’s Wembley extravaganza sent me down a cultural rabbit hole. Yes, continuing that trend of letting pop culture determine my dabbling directions. I don’t have any grand plans with it, just some structured curiosity that might lead somewhere (or probably not).
Trips: Lyon and Dublin in Linguistic Technicolor
I took two quick city breaks this month to Lyon and Dublin, which meant the usual soundtrack of overheard conversations and multilingual signage. Nothing was particularly structured – just casual linguistic tourism really. It was great to be the designated restaurant orderer in France, though – that feeling of achievement and usefulness we linguaphiles yearn for!
The Verdict
So that was the past couple of months: steady progress rather than dramatic breakthroughs. Greek keeps moving forward, German feels natural and flowing, podcasts are doing their job, and my side projects are staying appropriately peripheral (but very interesting).
It might not be Instagram-worthy content, but it’s sustainable, and that matters more in the long run than any flashy sprint.
How was your language learning month? Let us know in the comments!